Eamon Ore-Giron
Working with Sound

Located on Level 2


Informative Text

Transcript:

My name is Eamon Ore-Giron and this exhibition is COMPETING WITH LIGHTNING / RIVALIZANDO CON EL RELÁMPAGO.

Along with being a painter and an artist, I have also been a musician for a number of years. I go by DJ Lengua, which in a lot of ways, the DJ part of that title i's a bit of a joke because I think of myself more as a “sonidero”, which in Spanish literally means somebody who makes sounds. I'm less interested in making people dance and more interested in making people think and make connections.

So if you think about painting as a way to kind of dig through the past and kind of pull up different relationships, both formal and also cultural; that's kind of the same approach that I take with music. I like to think about music as a way to kind of dig through the past, especially looking through Latin American musical histories and the diversity of the region as a whole and how much, so much of it is similar. And then how much of it has…there's so much, individuality in styles. 

And so the root of my music interests are the idea of digging and almost like an archeological kind of approach towards music and also improvisation, allowing for mixtures of sounds and rhythms to create the possibility of something new.

So in this installation, I've compiled recordings from all over Latin America, both folkloric to more dense types of rhythms, but also improvisational unreleased music that I've created with friends and, um, and also sound recordings. So it's a very, very wide net that I've cast to create this compilation.

And I think it fits well with the aesthetics of what I'm, what I'm going for in my visual language.


Informative Text

Transcripción:

Mi nombre es Eamon Ore-Giron. Y esta exposición es COMPETING WITH LIGHTING / RIVALIZANDO CON EL RELÁMPAGO.

Además de ser pintor y artista, también he sido músico durante varios años. Me hago llamar DJ Lengua, que, en muchos sentidos, la parte de DJ de ese título es un poco una broma porque me considero más como un "sonidero", que en español significa literalmente alguien que hace sonidos. Estoy menos interesado en hacer que la gente baile y más interesado en hacer que la gente piense y haga conexiones.

Entonces, si piensas en la pintura como una forma de indagar en el pasado y de descubrir diferentes relaciones tanto formales como culturales, ese es el mismo enfoque que tomo con la música. Me gusta pensar en la música como una forma de profundizar en el pasado, especialmente mirando las historias musicales de América Latina y la diversidad de la región en su conjunto y cuánto, de hecho, mucho de eso es similar. Y luego, cuánto tiene... tanta individualidad en los estilos.

Y entonces, la raíz de mis intereses musicales es la idea de excavar y casi como un tipo de enfoque arqueológico hacia la música y también la improvisación, permitiendo mezclas de sonidos y ritmos para crear la posibilidad de algo nuevo.

Entonces, en esta instalación, he recopilado grabaciones de toda América Latina, tanto folclóricas como de ritmos más densos, pero también música inédita de improvisación que he creado con amigos y también grabaciones sonoras. Así que es una red muy, muy amplia la que he lanzado para crear esta compilación.

Y creo que encaja bien con la estética de lo que soy y de lo que busco en mi lenguaje visual.